lunes, 6 de abril de 2009

Fragmento de Shakespeare Sonetos de amor

CXXIII
Tiempo, no has de jactarte de mis cambios:
alzas connuevo brío tus pirámides
y no son parte para mí nuevas ni extrañas
sino aspectos de formas anteriores.

Por ser corta la vida, nos sorprende
lo antigui que reiteras y que impones,
cual si fuera lo nuevo que deseamos
y si rio corzociéramos su historia.
Os desafio a ti y tus anales;
no me asombran pasado ni presente,
pues tus anales y lo visto engañan
al transformarse mientras te apresuras.
Por mí, te juro que he de ser constante
a pesar de tu hoz y de ti mismo.

CXLVI
Probe alma, centro de culpable limo
a la que burla, indócil, quien la ciñe,
¿por qué adentro sufrir afán y hambre
si pintas lo exterior de alegre lujo?
Si el contrato es tan breve, ¿por qué gasta
ornando tu morada pasajera?
¿Tendrá por fin tu cuerpo sustentar
al gusano que herede tu derroche?
Vive, alam, a expensas de tu servidor;
que aumenten sus fatigas tu tesoro;
y cambia horas de espuma por divinas.
Sé rica adentro, en vez de selo afuera.
Devora tú a la Muerte y no la nutras,
pues si ella muere, no podrás morir.

No hay comentarios: